— Что же это за план?
— У-Top послал за подкреплением. Он послал гонцов в Манатос и во все остальные районы. Потребуется не менее месяца, чтобы собрать и прислать сюда подкрепление, а тем временем рабы в городе организуются и раздобудут оружие, чтобы быть готовыми к дню прихода подкрепления. Когда этот день настанет, войска У-Тора начнут штурм Ворот Врагов. Тогда часть рабов нападет на них с тыла, а часть захватит дворец.
Они надеются отвлечь от Ворот так много воинов, что У-Тору нетрудно будет ворваться в город.
— Возможно, их ждет успех, — сказал Гохан, — но у О-Тара много воинов, а те, кто защищает свои дома и своего джеддака, всегда имеют преимущество. О, Чек, если бы здесь были военные корабли Гатола или Гелиума, они залили бы своим беспощадным огнем улицы Манатора, в то время, как У-Top двигался бы ко дворцу по телам убитых. — Он остановился, погрузившись в раздумье. Затем вновь пристально взглянул на калдана. — Что ты знаешь об отряде рабов, бежавших вместе со мной с поля Джетана: о Флоране, Вал Доре и об остальных? Что с ними?
— Десятеро из них прорвались к У-Тору через Ворота Врагов и были хорошо приняты. Восемь погибли в схватках в пути. Вал Дор и Флоран, я думаю, живы: я слышал, что так У-Top называл двух воинов.
— Хорошо! — воскликнул Гохан. — Тогда отправляйся по ходам ульсио к Воротам Врагов и передай Флорану записку, которую я напишу на его языке. Пойдем, я напишу эту записку.
В ближайшей комнате они обнаружили скамью и стол. Гохан сел и принялся писать странными иероглифами марсианского письма записку Флорану из Гатола.
— Почему же, — спросил он, — закончив писать, — ты искал Тару на спиральной лестнице, где мы встретились с тобой?
— Тасор рассказал мне, где вы скрываетесь. Так как я, пользуясь ходами ульсио, исследовал большую часть дворца, я приблизительно знал, где вас искать. Этот тайный спиральный ход поднимается из подземелья к крыше высочайшей из башен дворца. У него тайные выходы на каждом этаже. Но я думаю, что ни один живой манаторианин о его существовании не знает. Я не встречал ни одного, хотя пользовался этим ходом много раз. Трижды побывал я в комнате, где лежит О-Май, но я ничего не знал о нем и его судьбе, пока мне не рассказал об этом Тасор в лагере У-Тора.
— Ты хорошо знаешь весь дворец? — прервал его вопросом Гохан.
— Даже лучше, чем сам О-Tap или кто-нибудь из его слуг.
— Отлично! И ты послужишь принцессе Таре Гелиум, Чек! И лучшей службой будет, если ты доставишь Флорану мою записку и будешь следовать его указаниям. Я все напишу, ибо и стены имеют уши, Чек, а записку может прочесть только гатолианин. Он переведет ее тебе. Могу ли я тебе верить?
— Я никогда не вернусь в Бантум, — ответил Чек. — У меня во всем Барсуме остались лишь два друга. Что же мне остается, как не верная служба им? Ты можешь верить мне, гатолианин. Ты и эта женщина доказали мне, что неразумное сердце бывает совершеннее высокоразвитого мозга. Я иду.
Когда О-Tap указал на маленькую дверь, взгляды всех собравшихся устремились туда: велико же было удивление воинов, когда они узнали двоих, вошедших в пиршественный зал. Один из них был И-Гос. Он тащил за собой второго человека со связанными руками и заткнутым ртом. Этим вторым человеком была Тара. Кашляющий смех И-Госа раздался в молчании зала.
— Да, да! — проскрипел он. То, что не смогли сделать молодые воины О-Тара, сделал И-Гос, и сделал один!
— Только корфал может пленить корфала! — крикнул один из вождей, побывавших по приказу О-Тара в комнате О-Мая.
И-Гос засмеялся.
— Ужас превратил ваши сердца в воду, — ответил он, — и склонил ваши уста к клевете. Она не корфал, а всего лишь женщина из Гелиума: ее товарищ-воин, который может сразиться с любым из вас и проткнуть ваши гнилые сердца. Не так было в дни молодости И-Госа. О, какие тогда были люди в Манаторе! Я хорошо помню тот день, когда…
— Замолчи, слабоумный дурак, — приказал О-Tap. — Где мужчина?
— Там, где я нашел женщину — в мертвой комнате О-Мая, пусть твои мудрые и храбрые вожди пойдут и приведут его оттуда. Я старый человек и смог привести лишь одну ее.
— Ты хорошо сделал, И-Гос. — О-Tap поторопился похвалить старика. Узнав, что Гохан все еще скрывается в проклятых покоях О-Мая, он хотел успокоить гнев И-Госа, хорошо зная едкий язык и раздражительный характер старика. — Ты думаешь, И-Гос, что она не корфал? — спросил он.
— Не больше, чем ты, — ответил старый таксидермист.
О-Tap долго и внимательно разглядывал Тару Гелиум. Ее красота, казалось, проникала во все уголки его сознания. Она все еще была одета в богатые доспехи черной принцессы джетана и джеддак О-Tap понял, что никогда раньше его глаза не останавливались на такой совершенной фигуре, на таком прекрасном лице.
— Ока не корфал! — бормотал он про себя. — она не корфал и она принцесса — принцесса Гелиума. И, клянусь золотыми волосами Холл Хекадора, она прекрасна… Вытащите кляп у нее из рта и развяжите ей руки, — громко приказал он. — Подготовьте комнату для принцессы Тары Гелиум в покоях О-Тара Она будет обедать, как подобает принцессе.
Рабы исполнили приказание О-Тара, и Тара Гелиум, сверкая глазами, стояла возле предложенного ей кресла.
— Садись! — приказал О-Тар.
Девушка опустилась в кресло.
— Я сажусь, как пленница, — сказала она, — а не как гость, за столом своего врага О-Тара из Манатора.
О-Tap приказал всем удалиться.
— Я буду говорить с принцессой Гелиума наедине, — сказал он.
Вожди и рабы вышли, и джеддак Манатора повернулся к девушке. — О-Tap из Манатора твой друг, сказал он.